quarta-feira, 27 de abril de 2011

Things you didn't do (Leo Buscaglia) - traduzido

“There was a girl who gave me (Leo Buscaglia) a poem, and she gave me permission to share it with you, and I want to do that because it explains about putting off and putting off and putting off - especially putting off caring about people we really love.  She wants to remain anonymous, but she calls the poem, ‘Things you didn’t do’ and she says this: 
 
Remember the day I borrowed your brand new car and I dented it?
I thought you'd kill me, but you didn't.

And remember the time I dragged you to the beach, and you said it would rain, and it did?
I thought you'd say, "I told you so."  But you didn't.

Do you remember the time I flirted with all the guys to make you jealous, and you were?
I thought you'd leave me, but you didn't.

Do you remember the time I spilled strawberry pie all over your car rug?
I thought you'd hit me, but you didn't.

And remember the time I forgot to tell you the dance was formal and you showed up in jeans?
I thought you'd drop me, but you didn't.

Yes, there were lots of things you didn't do,
But you put up with me, and you loved me, and you protected me.

There were lots of things I wanted to make up to you when you returned from Viet Nam.

But you didn't.

Leo Buscaglia

Watch video: http://www.youtube.com/watch?v=eHCXsKkY2Xo
__________________

Tradução (*):

"As coisas que você não fez"

“Houve uma menina que me deu (Leo Buscaglia) um poema, e ela me deu permissão para compartilhar com vocês, e eu quero fazer isso porque ele explica sobre adiar, adiar e adiar - especialmente adiar a preocupação com pessoas que realmente amamos. Ela quer permanecer anônima, e chama o poema de ‘As coisas que você não fez’, e diz o seguinte":

Você se lembra do dia em que você me emprestou o seu carro novo e eu bati?
Eu achei que você ia me matar, mas você não o fez.

E você se lembra do dia em que eu o arrastei até a praia, e você disse que ia chover; e choveu?
Eu achei que você ia dizer: "Eu bem que avisei". Mas você não o fez.

Você se lembra de quando eu flertava com todos os caras para te fazer ciúmes, e você ficou enciumado?
Eu achei que você ia me deixar, mas você não o fez.

Você se lembra de quando eu derramei torta de morango por todo o tapete do carro?
Eu achei que você ia me bater, mas você não o fez.

E você se lembra de quando eu me esqueci de te dizer que a dança era formal e você apareceu de jeans?
Eu achei que você ia me deixar, mas você não o fez.

Sim, houve um monte de coisas que você não fez,
Mas você me aturou, você me amou, você me protegeu.

Havia muitas coisas que eu queria fazer com você, quando você voltasse do Vietnã.

Mas você não voltou...

Leo Buscaglia
____________
(*) Milton Araújo

Leia também: Alguns poemas